miércoles, julio 05, 2006

Manto enrojecido de tarde bombardera, sobre el patio de los traseros, veneno negro convertido en oro para los estómagos de los titanes del progreso, fabricando mentiras, sus propias guerras, sus propios beneficios; la garra negra del todo poderoso, vestido de cordero divino, falso predicador de infamias retorcidas, excusando mil matanzas, atormentando al inocente, al ignorante, al campesino, al colorido, estrujando hasta la última gota de sangre sin piedad, crucificando a quien se interpone en su camino, señor omnipotente, señor de los beneficios, que olvido que la vaca gorda alguna vez, fue ternero hambriento, olvidó la historia y contó la suya, la que el tonto idiotizado por la caja mágica sigue creyendo a fe ciega y bebiendo del estiercol endulzado de la coca cola.
Evening red cloak bomber, on the patio in the rear, black poison turned to gold for the stomachs of the titans of progress, fabricating lies, their wars, their own profits; black claw all-powerful, divine lamb dress, false preacher infamous twisted excusing thousand killings, torturing the innocent, the ignorant, the farmer, the colorful, squeezing every last drop of blood without mercy, crucifying who gets in their way, sir, almighty, lord of the benefits, I forget that once the fat cow, calf was hungry and had forgot his history, which the foolish idiot by the magic box continues to believe with blind faith and drink from the manure of coca cola sweetened.